蜜桃亚洲无码二区三区黄色网|色黄精品亚洲国产亚洲|69凹凸在线精品|婷婷五月天在线观看|一区二区三区免费看|青青草原成人视频|少妇高清精品出白浆|免费有码在线观看网站|夜夜嗨AV夜夜骚|中国AA毛片

兩周內(nèi)自動(dòng)登錄
忘記密碼?
一鍵登錄:
還不是安全健康教育網(wǎng)的會(huì)員?立即注冊
【發(fā)布單位】各締約國
【發(fā)布日期】1969-11-29
【生效日期】1975-05-06
【所屬類別】各締約國

國際干預(yù)公海油污事故公約

本公約簡稱“公海干預(yù)公約”或“干預(yù)公約”,1969年11月29日訂于布魯塞爾,并于1975年5月6日生效。

  中華人民共和國于1990年2月23日交存加入書。1990年5月24日,該公約對中國生效。

  本公約各締約國,意識(shí)到有必要保護(hù)他們國民的利益,使其免于遭受海上事故引起的海上和海岸油污危險(xiǎn)的嚴(yán)重后果,確信在這種情況下,為保護(hù)上述利益在公海上采取特別措施是必要的,并且這些措施并不影響公海自由原則,茲協(xié)議如下:

第一條

  1.本公約各締約國,在發(fā)生海上事故或與此事故有關(guān)的行為這后,如有理由預(yù)計(jì)到會(huì)造成較大有害后果,那就可在公海上采取必要的措施,以防止、減輕或消除由于油類對海洋的污染或污染威脅而對其海岸或有關(guān)利益產(chǎn)生的嚴(yán)重而緊迫的危險(xiǎn)。 
  2.但是,對于任何軍艦或國家擁有或經(jīng)營的并在當(dāng)時(shí)僅用來從事政府的非商業(yè)性服務(wù)的其他船,不得根據(jù)本公約采取任何措施。

第二條

  在本公約中: 
  1.“海上事故”是指船舶碰撞、擱淺或其他航行事故,或是在船上或船舶外部發(fā)生的對船舶或貨物造成物質(zhì)損失或有造成物質(zhì)損失的緊迫威脅的事故; 
  2.“船舶”是指: 
 ?。?)任何類型的海船,和 
 ?。?)任何浮動(dòng)船艇,但為勘探和開發(fā)海床、洋底和底土資源的裝置或設(shè)備除外; 
  3.“油類”是指原油、燃油、柴油和潤滑油; 
  4.“有關(guān)利益”是指直接受到海上事故影響或威脅的沿海國的利益,例如: 
 ?。?)在海岸、港口或河口處的活動(dòng),包括有關(guān)人們生活資料所必需的捕魚活動(dòng); 
  (2)有關(guān)地區(qū)的旅游業(yè); 
 ?。?)沿海居民的健康與有關(guān)地區(qū)的福利,包括保護(hù)有生命的海洋資源和野生物; 
  5.“本組織”是指政府間海事協(xié)商組織①。 
 ?、佟罢g海事協(xié)商組織”已在1982年5月22日正式更名為“國際海事組織”。

第三條

  沿海國根據(jù)第一條行使采取措施的權(quán)利時(shí),應(yīng)依照下列各項(xiàng)規(guī)定: 
 ?。?)在采取任何措施之前,沿海國應(yīng)與受到海上事故影響的其他國家進(jìn)行協(xié)商,特別是與船旗國進(jìn)行協(xié)商; 
 ?。?)沿海國應(yīng)盡快將擬采取的措施,通知它所知道的或在協(xié)商期間得知的估計(jì)其利益會(huì)受到這些措施影響的任何自然人或法人。沿海國應(yīng)考慮他們可能提出的任何意見; 
  (3)在采取任何措施之前,沿海國可與沒有利害關(guān)系的專家們進(jìn)行協(xié)商,這些專家應(yīng)從本組織保存的名單中選出; 
  (4)倘遇有必須立即采取措施的特別緊急情況,沿海國可不經(jīng)事先通知或協(xié)商,或不繼續(xù)已開始的協(xié)商,就采取為緊急情況所必需的措施; 
 ?。?)在采取這種措施之前,或在執(zhí)行過程中,沿海國應(yīng)盡最大努力避免對人命造成任何危險(xiǎn),并向遇險(xiǎn)人員提供他們所需要的任何援助,以及在適當(dāng)情況下,提供遣返船員的便利,而不制造任何障礙; 
 ?。?)按照第一條規(guī)定已經(jīng)采取的措施,應(yīng)盡快通知有關(guān)各國和已知的有關(guān)自然人或法人,并通知本組織秘書長。

第四條

  1.在本組織的監(jiān)督之下,應(yīng)設(shè)立并保存一份本公約第三條所述的專家名單,本組織還應(yīng)制訂出與此有關(guān)的必要而適當(dāng)?shù)囊?guī)章,包括專家所需資格的規(guī)定。 
  2.本組織的成員國和本公約的締約國可對名單提名。專家的報(bào)酬應(yīng)根據(jù)他們的工作,由接受他們服務(wù)的國家支付。

第五條

  1.沿海國根據(jù)第一條所采取的措施,應(yīng)與實(shí)際造成的損害或似將發(fā)生的損害相適應(yīng)。 
  2.所采取的措施不應(yīng)超出為達(dá)到第一條所述目的而必須采取的措施,并應(yīng)在達(dá)到此目的后立即停止行動(dòng);這些措施不應(yīng)不必要地干涉有關(guān)船旗國、第三國以及任何有關(guān)自然人或法人的權(quán)利和利益。 
  3.在考慮各項(xiàng)措施是否與損害相適應(yīng)時(shí),須注意到: 
 ?。?)倘不采取措施,那末危急的損害范圍和可能性如何;和 
 ?。?)所采取措施的可能有效性;和 
  (3)因采取措施而可能引起的損害范圍。

第六條

  任何締約國一方,由于采取違反本公約規(guī)定的措施而使他方遭受損失時(shí),應(yīng)對其超出為達(dá)到第一條所述目的所必須采取的措施限度而引起的損失,負(fù)賠償?shù)呢?zé)任。

第七條

  除另有特殊規(guī)定外,本公約的任何條款不得妨礙任何其他適用的權(quán)利、責(zé)任、特權(quán)或豁免,也不剝奪任何一方或任何有利害關(guān)系的自然人或法人采用任何其他適用的補(bǔ)償辦法。

第八條

  1.締約國之間的任何爭議,如對于根據(jù)第一條所采取的措施是否違反本公約的規(guī)定,是否有責(zé)任按照第六條進(jìn)行賠償,以及對這種賠償?shù)臄?shù)額問題,如果在有關(guān)締約國之間,或在采取措施的一方與要求賠償?shù)淖匀蝗嘶蚍ㄈ酥g,不能通過協(xié)商取得解決,而各方又不能用其他方法達(dá)成協(xié)議,則應(yīng)按照本公約附件的各項(xiàng)規(guī)定,在任何一方要求之下,提請調(diào)解,倘調(diào)解不成,則提請仲裁。 
  2.采取措施的一方,不得僅僅以根據(jù)本國法院的法律對補(bǔ)償辦法尚未議定為理由,拒絕按照前款規(guī)定提請調(diào)解或仲裁。

第九條

  1.本公約開放供簽署至1970年12月31日為止,以后繼續(xù)開放供加入。 
  2.聯(lián)合國的成員國,或任何專門機(jī)構(gòu)或國際原子能機(jī)構(gòu)的成員國,或國際法院規(guī)約的當(dāng)事國,可以按照下述辦法成為本公約的締約國: 
 ?。?)簽字并對批準(zhǔn)、接受或認(rèn)可無保留; 
 ?。?)簽字而有待批準(zhǔn)、接受或認(rèn)可,隨后予以批準(zhǔn)、接受或認(rèn)可; 
 ?。?)加入。

第十條

  1.批準(zhǔn)、接受、認(rèn)可或加入,應(yīng)以正式文件送交本組織秘書長收存方為有效。 
  2.凡在本公約修正案對現(xiàn)有各締約國生效之后,或在修正案對上述各締約國生效所需各項(xiàng)手續(xù)已告完成之后,任何交存的批準(zhǔn)、接受、認(rèn)可或加入的文件,應(yīng)被認(rèn)為是適用于已經(jīng)修正的公約。

第十一條

  1.本公約應(yīng)自有15個(gè)國家的政府已簽署并對批準(zhǔn)、接受或認(rèn)可無保留,或已將批準(zhǔn)、接受、認(rèn)可或加入的文件送交本組織秘書長收存之后,第90天起生效。 
  2.對于以后批準(zhǔn)、接受、認(rèn)可或加入的每一國家,本公約應(yīng)自該國交存相應(yīng)文件之后,第90天起生效。

第十二條

  1.加入本公約的任一國家可以在本公約對其生效之后的任何時(shí)候退出本公約。 
  2.退出應(yīng)以文件送交本組織秘書長收存方為有效。 
  3.退出應(yīng)向本組織秘書長交存文件1年之后,或在退出文件中載明的較長期限之后生效。

第十三條

  1.如聯(lián)合國是某一領(lǐng)土的管理當(dāng)局,或本公約的任何締約國對某一領(lǐng)土的國際關(guān)系負(fù)有責(zé)任,應(yīng)盡早與該領(lǐng)土當(dāng)局協(xié)商或采取其他適當(dāng)?shù)拇胧?,使本公約適用于該領(lǐng)土,并可隨時(shí)用書面通知本組織秘書長,聲明本公約擴(kuò)大適用于該領(lǐng)土。 
  2.自收到通知之日起或通知中指定之日起,本公約即開始擴(kuò)大適用于通知中所述領(lǐng)土。 
  3.根據(jù)本條第1款提出聲明的聯(lián)合國或任何締約國,自本公約擴(kuò)大適用于任何領(lǐng)土之日起,可以隨時(shí)用書面通知本組織秘書長,聲明本公約停止擴(kuò)大適用于通知中所述領(lǐng)土。 
  4.自本組織秘書長收到上述通知之日起1年后,或通知中指定的較長期限以后,本公約應(yīng)停止擴(kuò)大適用于通知中所述領(lǐng)土。

第十四條

  1.本組織可以召開修改或修正本公約的會(huì)議。 
  2.本組織召開修改或修正本公約的會(huì)議,須經(jīng)不少于1/3的締約國提出要求。

第十五條

  1.本公約應(yīng)由本組織秘書長收存。 
  2.本組織秘書長應(yīng): 
  (1)將下列情況通知所有簽署或加入本公約的國家: 
 ?、倜恳恍碌暮炇鸹蚪淮嫖募捌淙掌冢?nbsp;
 ?、诮淮娴耐顺霰竟s的任何文件及其交存日期; 
 ?、郯凑盏谑龡l第1款,本公約對任何領(lǐng)土的擴(kuò)大適用,以及按照該條第4款停止對其擴(kuò)大適用,并分別說明擴(kuò)大適用或停止擴(kuò)大適用的日期; 
 ?。?)將本公約核證無誤的副本分送給簽署和加入本公約的所有國家。

第十六條

  本公約一經(jīng)生效,根據(jù)聯(lián)合國憲章第一百零二條,本組織秘書長應(yīng)將其文本呈送聯(lián)合國秘書處供登記和公布。

第十七條

  本公約正本1份,用英文和法文寫成,兩種文本具有同等效力。另應(yīng)備有俄文和西班牙文的正式譯本,并與簽署的正本一起存放。 
經(jīng)各國政府正式授權(quán)的下列具名代表,特簽署本公約,以昭信守。 

附 件

第一章 調(diào) 解

第一條

  如有關(guān)各方未作出另外的決定,調(diào)解程序應(yīng)與本章各項(xiàng)規(guī)定相一致。

第二條

  1.經(jīng)某一方根據(jù)本公約第八條向另一方提出要求,應(yīng)設(shè)立一個(gè)調(diào)解委員會(huì)。 
  2.某一方提出的調(diào)解要求,應(yīng)包括對情況的說明以及所有證明文件。 
  3.當(dāng)調(diào)解程序已在兩方之間開始進(jìn)行,如有任何其他方面由于同一措施使其國民或財(cái)產(chǎn)受到影響,或該方是曾采取類似措施的沿海國,它可以在用書面通知原進(jìn)行調(diào)解的雙方之后,加入調(diào)解訴訟,但若原調(diào)解中的任一方反對這種聯(lián)合時(shí)除外。

第三條

  1.調(diào)解委員會(huì)應(yīng)由三名成員組成:1名由采取措施的沿海國指定,1名由其國民或財(cái)產(chǎn)受到這種措施影響的國家指定,另1名由前述兩名成員通過協(xié)議指定,并應(yīng)作為調(diào)解委員會(huì)主席。 
  2.調(diào)解員應(yīng)從按下列第四條所述事先擬定的名單中選出。 
  3.倘自收到調(diào)解要求之日起60天內(nèi),被要求一方未能將應(yīng)由它負(fù)責(zé)選定的調(diào)解員通知爭議的另一方,或自調(diào)解委員會(huì)的第2名成員指定之日起30天內(nèi),前兩名調(diào)解員未能通過共同協(xié)議指定調(diào)解委員會(huì)主席,則本組織秘書長應(yīng)在任一方請求之下,在30天內(nèi)進(jìn)行這項(xiàng)所需的提名。如此提名的調(diào)解委員會(huì)的成員應(yīng)選自前款規(guī)定的名單。 
  4.不論用何種方法提名,調(diào)解委員會(huì)主席在任何情況下不得是或曾經(jīng)是原調(diào)解雙方任一方的國民。

第四條

  1.上述第三條規(guī)定的名單應(yīng)由各締約國指定的有資格的人員充任,并應(yīng)由本組織保存最新名單。每一締約國可指定4人列入名單,該4人不必是該國國民。名單內(nèi)人員每6年為一任期,并可被連續(xù)指定。 
  2.列入名單的人員如遇有死亡或辭職情況,應(yīng)允許原提名此人的一方指派接替人接任此人余下的任期。

第五條

  1.如雙方?jīng)]有另外的協(xié)議,調(diào)解委員會(huì)應(yīng)制定它自己的調(diào)解程序,在所有情況下須允許公平的申訴。關(guān)于審理程序,除雙方另有一致決定外,調(diào)解委員會(huì)應(yīng)遵循1907年10月18日海牙公約第三章關(guān)于和平解決國際爭端的各項(xiàng)規(guī)定。 
  2.雙方應(yīng)由代理人作為出席調(diào)解委員會(huì)的代表,代理人的職責(zé)是充當(dāng)委員會(huì)和該方之間的中間人。每方還可取得為此目的而指派的顧問和專家的協(xié)助,并可要求聽取某一方認(rèn)為必要的一切證明人的申訴。 
3.該委員會(huì)有權(quán)要求各方的代理人、顧問和專家作出解釋,同樣,該委員會(huì)認(rèn)為需要時(shí),也可以要求經(jīng)有關(guān)政府同意的任何人作出解釋。

第六條

  如雙方不作另外協(xié)議,調(diào)解委員會(huì)的決定應(yīng)以多數(shù)表決通過。除非其全體成員均在場,調(diào)解委員會(huì)不得對爭議的實(shí)質(zhì)性問題作出判斷。

第七條

  各方對調(diào)解委員會(huì)的工作應(yīng)給予方便,特別是按照他們的法律,并使用一切措施做到: 
  (1)向委員會(huì)提供必要的文件和情況; 
  (2)使委員會(huì)能進(jìn)入他們的領(lǐng)土,詢問證人或?qū)<?,以及查訪現(xiàn)場。

第八條

  調(diào)解委員會(huì)的任務(wù)是澄清爭議事項(xiàng),通過調(diào)查或其他辦法收集一切有關(guān)的情報(bào)資料,并盡力使各方取得和解。事件經(jīng)過審理之后,委員會(huì)應(yīng)向各方分送1份它認(rèn)為適合于案情的建議書,并規(guī)定一個(gè)不超過90天的期限,在此期限內(nèi),各方應(yīng)表明是否接受該建議書。

第九條

  建議書應(yīng)附有理由陳述書。倘該建議書不能全部或部分地代表該委員會(huì)的一致意見,則任一調(diào)解員有權(quán)提出單獨(dú)的意見。

第十條

  如果建議書通知各方之后達(dá)90天,而任何一方均未將其對建議書的接受通知另一方,即認(rèn)為是調(diào)解不成功。又倘在上述第三條第3款規(guī)定的期限內(nèi)未能建立調(diào)解委員會(huì),或者在雙方未能另外達(dá)成協(xié)議時(shí),如在調(diào)解委員會(huì)主席被委任之日起1年內(nèi),委員會(huì)未能發(fā)出建議書,應(yīng)同樣認(rèn)為是調(diào)解不成功。

第十一條

  1.委員會(huì)的每一成員應(yīng)獲得工作報(bào)酬,這項(xiàng)報(bào)酬由各方議定,并由各方按相等的比例分?jǐn)偂?nbsp;
  2.委員會(huì)工作中所支出的雜項(xiàng)費(fèi)用也應(yīng)以同樣方式分?jǐn)偂?/span>

第十二條

  爭議各方在調(diào)解期間可隨時(shí)通過協(xié)議,決定采取另外解決爭議的方法。


第二章 仲 裁

第十三條

  1.除雙方另有決定外,仲裁程序應(yīng)與本章各項(xiàng)規(guī)定相一致。 
  2.如調(diào)解不成功,出于仲裁的要求只可在調(diào)解宣告失敗后180天內(nèi)提出。

第十四條

  仲裁庭由三名成員組成:1名由采取措施的沿海國指定,1名由其國民或財(cái)產(chǎn)受到上述措施影響的國家指定,另一名由前述兩名通過協(xié)議指定,并應(yīng)擔(dān)任仲裁庭主席。

第十五條

  1.如在第2名仲裁員指定之后60天期滿時(shí),尚未能委派仲裁庭主席,則本組織秘書長根據(jù)任一方的請求,應(yīng)在另一個(gè)60天的期限內(nèi),按照上述第四條的規(guī)定,從事先擬定的合格人員名單中進(jìn)行這種指派。這項(xiàng)名單應(yīng)與公約第四條規(guī)定的專家名單分開,也應(yīng)與本附件第四條規(guī)定的調(diào)解員名單分開。同一人員的名字可以同時(shí)在調(diào)解員名單和仲裁員名單上出現(xiàn)。但是,已擔(dān)任爭議調(diào)解員的人員不要再選為同一案件的仲裁員。 
  2.如在接到請求之日起60天內(nèi),雙方中的一方尚未委派應(yīng)由它負(fù)責(zé)指定的仲裁庭成員,另一方可直接報(bào)告本組織秘書長,秘書長得在60天內(nèi)指定仲裁庭主席,該主席應(yīng)從本條第1款規(guī)定的名單中選定。 
  3.仲裁庭主席經(jīng)指定后,他應(yīng)要求未提供仲裁員的一方用同樣方式與條件指定仲裁員。如該方仍未作出必要的指派,仲裁庭主席應(yīng)請求本組織秘書長按前款規(guī)定的方式與條件加以指定。 
  4.按本條規(guī)定指定的仲裁庭主席,除經(jīng)對方同意外,不得是或曾經(jīng)是任何有關(guān)一方的國民。 
  5.如某一方負(fù)責(zé)指定的仲裁員遇有死亡或需要補(bǔ)缺時(shí),該方應(yīng)自該仲裁員死亡或需要補(bǔ)缺之日起60天內(nèi)指派一名替代人。倘該方未進(jìn)行委派,則該項(xiàng)仲裁得在其余的仲裁員審理下進(jìn)行。如仲裁庭主席死亡或需要補(bǔ)缺,則應(yīng)按上述第十四條指定1名替代人。倘仲裁庭成員未能在仲裁庭主席死亡或需要補(bǔ)缺之日起60天內(nèi)取得協(xié)議,則按本條的各項(xiàng)規(guī)定指定其替代人。

第十六條

  當(dāng)仲裁程序已在雙方之間開始進(jìn)行,如有其他一方由于同一措施使其國民或財(cái)產(chǎn)受到影響,或該方是曾采取類似措施的沿海國,它可以在用書面通知原進(jìn)行仲裁的雙方之后,加入仲裁訴訟,但若原仲裁中的任一方反對這種聯(lián)合時(shí)除外。

第十七條

  根據(jù)本附件各項(xiàng)決定設(shè)立的仲裁庭,應(yīng)制訂出它自己的仲裁程序規(guī)則。

第十八條

  1.仲裁庭關(guān)于仲裁程序和開庭地點(diǎn)的決定,以及對審理任何爭議事項(xiàng)的裁決,應(yīng)由其成員多數(shù)表決通過;由于各方負(fù)責(zé)指派的仲裁庭某一成員缺席或棄權(quán),并不能構(gòu)成仲裁庭作出裁決的障礙。如發(fā)生平票,主席應(yīng)投決定性的1票。 
  2.各方應(yīng)對仲裁庭的工作給予方便,特別是按照它們的法律,并使用一切措施做到: 
 ?。?)向仲裁庭提供必要的文件和情況; 
  (2)使仲裁庭能進(jìn)入它們的領(lǐng)土,詢問證人或?qū)<?,以及查訪現(xiàn)場。 
  3.一方缺席或不履行義務(wù),不得構(gòu)成進(jìn)行仲裁的障礙。

第十九條

  1.仲裁庭的裁決書應(yīng)附有理由陳述書。裁決書具有最終效力,不得上訴。各方應(yīng)立即按照裁決書執(zhí)行。 
  2.雙方在解釋和執(zhí)行裁決書中可能發(fā)生的任何爭議,可由任一方提交作出該裁決的原仲裁庭判定,倘該仲裁庭已不存在,可提交按原仲裁庭同樣方式為此目的設(shè)立的另一仲裁庭來判定。


免責(zé)聲明:本庫所有資料均來源于網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊等公開媒體,本文僅供參考。如需引用,請以正式文件為準(zhǔn)。